søndag 18. juli 2021

Heklebrikken som ble til en telysestake og Salme 23

Man kan finne inspirasjon mange steder. F.eks. på diverse nettsider. Pinterest er nesten farlig i så måte. Det går an å bruke noen timer der, for å si det sånn :)

For ikke så lenge siden, så fant jeg dette bildet. Telysestaker laget av heklebrikker. Dette må da gå an å få til, tenkte jeg. Jeg visste bare ikke helt hvordan jeg best skulle få dem stive nok.

Jeg gikk på en bruktbutikk og kjøpte to små heklebrikker. Den første metoden jeg prøvde var å lage sukkerlake med masse sukker i. Etter å ha avkjølt sukkerlaken, dyppet jeg heklebrikkene i laken og lot dem tørke opp ned over hvert sitt glass. Hadde en mistanke underveis om at dette ikke kom til å holde, og jeg fikk rett. Etter å ha tatt brikkene av glassene, så seg de nokså umiddelbart utover og ble flate igjen.


På andre forsøk gjorde jeg likedan som da jeg lagde trådlampe. Det vil da si dynking i skolelim utblandet med litt vann. Denne gangen lot jeg det tørke over en ballong som var litt oppblåst. Ballongen smurte jeg med vaselin og satte det hele oppi en kopp mens det tørket.

Og det funka!


I og med at jeg tørket den oppå en ballong, så ble den "rund i rompa" (altså bikker lett over til siden). Dessuten hadde jeg visst ikke lagt den bent oppå ballongen. Så litt ujevn ble den, altså.


Litt ujevn i kantene rundt også. Men, pytt sann! Dette var en prøve og jeg fant en metode som funker.

Har ikke bedre vett enn at jeg syns det ble fint, jeg!

Og så har jeg gjort noe det er en stund siden jeg har puslet med. Jeg har tegnet, eller skrevet, på en kopp. 

Opprinnelsen til teksten kommer fra en episode for en del år siden. Jeg var frivillig medhjelper på gudstjenestene i Levanger kirke. En søndag gjorde jeg meg klar og skulle bl.a. lese bibelens Salme 23 i gudstjenesten. En av de andre frivillige medhjelperne var en godt voksen mann. Det var han som kom med disse "bevingede ord".


En liten forklaring for dem som ikke er så bevandret i Bibelen og de ulike oversettelsene:
I bibeloversettelsen av 1930 starter Salme 23 som følger:
Herren er min hyrde, mig fattes intet.
I bibeloversettelsen av 1978 starter Salme 23 som følger:
Herren er min hyrde, jeg mangler ingen ting.

Og så dette da, en slags blanding? En blanding som også kan stemme. Det er ikke alltid man forstår helt hvordan hyrden har tenkt og planlagt. Jeg lo da den godt voksne mannen siterte salmen på dette viset. Men livserfaringen hans gjorde at han mente det stemte sånn. Og jeg er enig. Tror ikke det er bare vi to som føler det sånn heller :)